Un dels dubtes en arribar a Uganda era com sobreviuria a nivell teològic. Ja a Europa a vegades em sentia una mica fora de lloc amb certs plantejaments teològics que em semblaven poc actualitzats. Aquí la interpretació dels textos sol ser encara més literal. La meva intenció, en predicar, és no escandalitzar cap creient amb el Déu que presento, però tampoc trair allò que em sembla entendre de la fe a través del tresor que hem rebut, que és la Bíblia.
En aquest sentit, m’ha sorprès que aquí els cristians es refereixen molt sovint a la “Mother Mary” (la Mare Maria) i no a la Verge Maria o a la Mare de Déu ni tan sols a Santa Maria. I no crec que sigui casualitat. No és que se sentin incòmodes amb aquests altres noms, sinó que per a la seva cultura la maternitat és quelcom tan i tan sagrat i fonamental, que és un elogi poder-li dir a Maria: Mare.
La foto que us he posat és la imatge que tenim a la Capella del Monestir: una mare amb el fill. M’ha agradat posar-vos-la tal com l’hem vist durant tot el temps pasqual: ornada amb cintes i llums de colors intermitents. Quan li cantem l’antífona final de Completes, la mirem i m’agrada sovint pensar amb la nostra Moreneta i amb la mateixa antífona que li cantava cada nit abans d’anar a dormir.
Bona Pentecosta!
Que bonic, Sergi!!!
ResponEliminaPot semblar irreverent, però quan he vist la verge, se m'ha fet present una mona de xocolata... Costa pensar en les imatges d'una altra manera a la que estem acostumats, sí que tenim la nostra Moreneta, però clar és una altra cosa...
Bona Pentecosta, també!!!
Ah! Ara que ho dius, fa temps que no et sentim cantar, potser algun dia podries fer-ho, no? Aquí a la font vull dir... Com sempre, moltes gràcies!!!
Hola Sergi i a tots.
ResponEliminaMolt diferent de tot el que vivim aquí.Tot molt diferent i allunyat de el nosaltres pensem i vivim.
Suposo que té de ser més difícil del que nosaltres ens pensem.
Jo ajudo a la Marta...com trobem a faltar la teva veu ,en moltes litúrgies.
Núria, jo em referia més aviat a alguna de les coses que canta ara, si és que ho fa.
EliminaSi ,Marta seria bonic!!!com es nota que el trobem a faltar oi?
Eliminabona Pentecosta per tots els que venim a buscàr aigua a la Font
I think “Mother Mary” is the most beautiful and true title that can be given to "our Lady". She was chosen and all her life was intented to be the Mother of Jesus and, on the cross, Jesus gave her as mother to all of us.
ResponEliminaQue bonic "Mare Maria", m'agrada molt i que bonic recordar a la nostra Moreneta mirant aquesta imatge. Gràcies per compartir-ho.
ResponEliminaPare Sergi d' Assis, bon vespre. Finalitzat el Rosari Universal i les Primeres Vespres de Pentecostés, tot des de Montserrat, et contesto la teva comunicació.
ResponElimina1. FOTOGRAFIA; La figura de la Mare de Déu, en quan a escultura, em sembla molt bonica, tot i que nosaltres venerem a Santa Maria amb Jesús als seus genolls. Maria, ens entrega a Jesús.
Comprenc que aquest color marró iel seu acabat tant brillant, ens recordin els productes que surten dels Obredors de Xocolateria en temps de Pasqua. Pel que respecte a tota l'ORNAMENTACIÓ, anant més enllà del que hi veiem, i que segur que ens xoca, ells amb el seu estil i nosaltres amb el nostre estem dient tots plegats, que la PASQUA, és el fet que dóna sentit a tota la vida cristiana. 2. INTERPRETACIÓ DE LA BÍBLIA: Penso que de la mateixa manera que a les Biblioteques Públiques, cada mes, s' organitza un curset gratuit, per aprendre i comprendre l' ordinador i internet, també, a les Parróquia cal que és formin un servei permanent per conèixer L'ESCRIPTURA, quins llibres conté...en quin ordre estan col.locals...i així és perdria la por a utilitzar-la. El nostre país, és un poble, no educat a llegir, i menys amb sistemàtica, i els que llegeixen una mica van picant d'aquí i d' allà, peró mai han comprés la Bíblia en la seva totalitat. Sempre m' ha agradat aquella frase del món grec: "EL TOT ORDENAT, ÉS MOLT MÉS QUE TOTES LES PARTS JUNTES" Cal donar aquesta eeducació, ja des de els dotze anys , a EUROPA, A AFRICA, I A ON SIGUI, sinó és fa així,penso que és estafar els joves cristians.
4. ENS PARLES DEL SENTIT TEOLÓGIC; Jo,com a laic, quan trobo un llibre, autor, o vídeo-conferencia que el tema em crida l'atenció i en puc treure un fruit, ho he preguntat al P. Jordi C. així, vaig sobre sugur, i no em fico amb embolics, ni perdó el temps amb complicacions ...
I ara, una última pregúnta : A la Missa Conventual de demà, LA PENTECÓSTA, com cantareu la SEQUÉNCIA i amb quina música ? Amb la seva llengua Materna...amb Gregorià...??? FELIÇ PENTECOSTA A TOTS !!
Saber adaptar el missatge de Jesús a cada temps i a cada cultura ha estat i serà sempre un repte. Com bé dius aquí, on més o menys coneixem la cultura, ja ens consta doncs a Uganda encara deu ser més complicat. Molts ànims Sergi, segur que te'n sortiràs. Deú hi faci més que nosaltres i la Mare Maria també ens hi ajudi. Bona Pentecosta!
ResponEliminaMother Mary! Que bonic sentir-la com a Mare Maria en aquesta sencillesa, mare de tots. Avui també una altre imatge preciosa de Maria, Nostra Senyora de ples Pateres. M'ha impactat molt; el seu rostre i el seu fill embolcallats en una manta tèrmica, impressionant! Segur que també l'has rebut.
ResponEliminaMare Maria, sempre emetent pels seus fills. El Sant Pare també ens ho recorda, però el món seguim ignorant-ho. No sabem estimar, no hi veiem més enllà del nostre front.
Gràcies per la felicitació de Pentacosta rebent la meva en la pregària!!!
Fina Múrria.
La veritat és que Mare Maria ja ho diu tot i és una manera ben dolça d'anomenar-la! He de dir que a mi m'agrada i molt la imatge, una figura amb trets propis de les dones d'aquí, descalça, en contacte amb la terra i portant el nen de la manera més tradicional i universal, carregat a la cadera. Jo que sóc de pocs daurats i filigranes, aquesta la trobo senzilla, propera, que dóna confiança, tendresa, que ofereix protecció...
ResponEliminaL'ornamentació festiva tan de festa major em sobra, però n'entenc el significat puntual.
Bona Pentacosta a tots!
Moltes gràcies pels vostres comentaris!
ResponElimina