Primer de tot: què diríeu que posa en aquesta imatge? Especialment en el punt 2. Què diríeu que hi ha escrit?
Aquest és el paperet que em vaig trobar el dia 21 al convent, sobre la casulla, just abans de començar la Missa. El fa una monja per fer-te saber les intencions de pregària que has de llegir a la Missa. No vaig tenir temps de preguntar-li a ningú. I, sobre el punt 2, vaig pensar:
- Comença dient “Fr.” (Father): per tant, és un home
- Sembla com si volgués dir “Mary”, però no pot ser perquè si és un Father ha de ser nom d’home. Deu ser Mark. A més, després diu clarament Matthew (Mateu).
- I el cognom? S’hauria de llegir Okoto? Okotu?
El cas és que, just en iniciar la Missa, vaig dir a les monges dubitativament:
- Preguem pel Father Mark Matthew... Okoto? O Okotu?
Aixeco la vista, i totes les monges estaven rient. Resulta que, tot i ser un home, es diu “Mary Matthew” (Maria Mateu), i el cognom era “Okoth” (pronunciat amb zeta castellana al final). I per reblar-ho, pobre de mi, els dic mig rient: “Bé, jo no sé qui és, però vosaltres segur que sí. Per tant, preguem per ell!”. Van continuar rient.
Resulta que era el Fr. Matthew de la comunitat on estic! I no hi vaig caure, tot i saber que era el seu sant.
Això dels noms porta confusions. Nosaltres, que jo sàpiga, mai no posem un nom de dona abans del nom masculí si es tracta d’un home. En tot cas, el posem després.
Els noms a vegades són el més difícil de recordar si ens resulten estranys. El primer cop que al monestir van escriure el meu nom van posar “Sadji” (com si fos un nom hindi), i ara el solen escriure “Serji”. Anem millorant.